Уже
упоминалась панорама Иерусалима и Голгофа, которая стала
достопримечательностью Киева с 1902 года. Однако ни один
из исследователей, известных автору сайта,
и Л.М.Яновская в том числе, не привел фотографии той
панорамы "Голгофы".
Л.М.Яновская пишет: "Многое будет потом иначе у Булгакова в его
описании казни на Лысой горе. Но краски останутся: желтый цвет скудной
почвы (в романе: Левий Матвей "вперял безнадежный взор в желтую
землю"), желтый цвет тела, обвисшего на кресте (в романе: слепни
"сосали желтое обнаженное тело"), красная струйка крови". (с.239-240)
По всей видимости именно та панорама и её создатели виновны в
том
описании Голгофы, с которым сталкивается читатель романа Булгакова.
Прежде всего приведём слова М.Булгакова о Голгофе, которую он упорно
называет Лысой Горой:
"Солнце уже снижалось над Лысой Горой, и была эта гора оцеплена двойным оцеплением. Та
кавалерийская ала, что перерезала путь прокуратору около полудня, рысью
вышла к Хевронским воротам города. Путь для неё уже был приготовлен.
Пехотинцы каппадокийской когорты отдавили в стороны скопища людей,
мулов и верблюдов, и ала, рыся и подымая до неба белые столбы пыли,
вышла на перекрёсток, где сходились две дороги: южная, ведущая в
Вифлеем, и северо-западная - в Яффу. Ала понеслась по северо-западной
дороге. Те же каппадокийцы были рассыпаны по краям дороги, и
заблаговременно они согнали с неё в стороны все караваны, спешившие на
праздник в Ершалаим. Толпы богомольцев стояли за каппадокийцами,
покинув свои полосатые шатры, раскинутые прямо на траве. Пройдя около
километра, ала обогнала вторую когорту Молниеносного легиона и первая
подошла, покрыв ещё один километр, к подножию Лысой Горы. Здесь они
спеились. Командир рассыпал алу на взводы, и они оцепили всё подножие
невысокого холма, оставив свободным только один подъём на него с
яффской дороги".
И
тут надо сказать, что в Иерусалиме имеются две Голгофы, каждая из
которых признаётся значительной частью верующих христиан.
Одна из них, традиционная Голгофа, является частью Церкви Гроба
Господня. В то, что это истинное место распятия Иисуса верит
подавляющая часть верующих христиан: православные, католики, армяне,
копты, эфиопы, сирийцы.
Однако значительная часть христианского мира - протестанты - верят в
то, что Иисус был распят к северу от Шхемских ворот, там, где
протестанты вырастили великолепный сад и где находится утёс с двумя
пещерами, которые придают ему подобие черепа, на иврите "голголет",
слово, которое, как полагают, послужило основанием для традиционного
названия "Голгофа".
|
Судя
по описанию М. Булгакова, казнь Иисуса в рамане происходит (и в этом не может быть сомнений) не
на традиционной Голгофе, расположеной в Храме Гроба, а на
протестантской Голгофе, к северу от Шхемских ворот.
При этом надо учесть, что исследователи пришли к однозначному выводу,
что гробница с саду, которую протестанты считают гробницей Иисуса,
является гробницей приода Первого Храма, и использовалась для
захоронений не менее как лет 500 до рождения Иисуса.
Дело в том, что когда эта гробница была обнаружена, ученые
ещё не различали между гробницами евреев, живших в два различных
периода: периода Первого Храма (с середины 10 века до н.э. до
начала 6 века до н.э.) и периода Второго Храма (с конца 10 века до
н.э. до конца 1 века н.э.). Отличие гробниц Первого Храма от гробниц
более позднего времени археологи выяснили только после
создания
государства Израиль, в 70-х годах 20 века.
В тридцатых годах 20 века, когда М. Булгаков заканчивал роман
"Мастер и Маргарита", мнение об истинности протестантской Голгофы было
ещё очень распространено, и оно казалось автору очень правдоподобным.
Уже в 80-х годах 20 века появился ряд современных статей, посвящённых
"гробнице в саду". Один из крупнейших специалистов в этом вопросе, д-р
Габриэль Баркаи, опубликовавший свои исследования и соображения
относительно этой гробницы, жил на протяжении более 20 лет в одном из
районов Иерусалима, не далеко от автора этого сайта.
Он привёл во время совместной поездки в автобусе около десяти
параметров, которые отличают "гробницу в саду" от захоронений периода
второго Храма. Я их не запомнил, однако их можно найти в статьях д-ра
Баркаи. Они носят профессиональный характер и приводить их в
популярной статье или книге не имеет смысла. |